View Single Post
Old 10-26-2020, 10:13 PM   #685
dunhill
Guru
dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.dunhill ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
dunhill's Avatar
 
Posts: 908
Karma: 810834
Join Date: Sep 2017
Location: Buenos Aires, Argentina
Device: moon+ reader, kindle paperwhite
Quote:
Originally Posted by JimmXinu View Post
New Test Version Attached

2020-10-26
- Translation enabling code changes
- Translations for French & Spanish

@dunhill popped up in my PMs with a (mostly) translatable enabled version of GC, along with a couple (partial) translations:

Frances by un_pogaz
Spanish by Dunhill

Unfortunately, Dunhill's version didn't get all the translatable strings. I had to add or fix ~1/3 of the total, so the fr & es versions dunhill gave me are incomplete.

A few important notes:
  1. Unlike my own plugins, this is *not* in Transifex. The 'default.pot' file and translation .po files is in GitHub only. Ideally, translation contributors will submit their .po files by GitHub Pull Request, same as code contributions.
  2. The Field Order settings are not translated. They are the same as the saved values, so translating them will break existing settings for translation users without a lot more work. It's certain possible, but I don't have the energy right now.

You can use the CALIBRE_OVERRIDE_LANG environment var to test different languages. I use the fake language 'zz' for testing translation code. (Google it if you need help with CALIBRE_OVERRIDE_LANG. )

First of all I want to thank un_pogaz for the French translation of the plugin.
And another thing that I wanted to clarify is that with the intention of not hurting the plugin code, I was translating the text that I was seeing simultaneously on the plugin screens.
Thank you in advance for your comments.
dunhill is offline   Reply With Quote