Quote:
Round the curve of the river from the Fort is the Taj Mahal. For all its massive marble beauty, for all the relief its cold floor and dark interior afford on a scorching day, it is a melancholy place, forty million rupees and who knows how many lives’ worth of autocratic mourning. The Emperor Shah Jahan loved Mumtaz-i-Mahal. Now the pain of his loss rises up at the edge of town, clothed in the work of countless hands, surrounded by a formal garden still used as a meeting place by steam-age lovers. Despite all this effort love still refuses to conquer, and the trysting couples have a subdued, pensive look about them.
|
From
The Impressionist by Hari Kunzru, this passage REALLY reminded me of Sahir Ludhianvi's awesome nazm "Taj Mahal", a very good translation of which can be found here:
TAJ MAHAL