One thing I have been reminded of from the responses so far is the way different variants of English describe the same concept. For example, I had assumed that "tertiary education" as a catch-all descriptor for "post-secondary" was more or less universal. On that, I was mistaken.
Wikipedia may use the phrase, but several MR respondents were totally unaware of it. When I share the results, the "other" responses to that question will have been folded into the "tertiary" results. The richness and diversity of the family of Englishes is a constant source of delight. Vive la différence😁