View Single Post
Old 08-06-2020, 07:50 PM   #1
droopy
Guru
droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.droopy ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 834
Karma: 2912460
Join Date: Apr 2009
Device: Kobo Forma
What's better: having translator in own column or adding him in "Author"?

I'm a native English speaker. I have some books originally in some foreign language that are translated into English.

For example, The Brothers Karamazov, authored by Fyodor Dostoevsky, and translated by Constance Garnett.

I initially created my own column called "Translator", where I'd have the name of the translator there.

But now I wonder if it's best to include the translator in the "Author" field. So in this case it would look like "Fyodor Dostoevsky & Constance Garnett".

What are the pros and cons of either method of storing translator info?
droopy is offline   Reply With Quote