View Single Post
Old 06-30-2020, 03:17 AM   #14
mcdummy
Connoisseur
mcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the roughmcdummy is a jewel in the rough
 
mcdummy's Avatar
 
Posts: 73
Karma: 7130
Join Date: Apr 2015
Device: PRS-T3
Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
Yes, it should be rare that the same word would appear in two-different languages side by side.
That's actually more common that one might think, though the more general situation is

<p lang="lang1">... word-example ...</p>

...

<p lang="lang1">... <span lang="lang2">word-example</span> ...</p>

I've read many ebooks that are written in a first language, but contain terms or citations from other languages. If the creator of the ebook does not mark all instances of a word in the proper language, you end up with this situation.

Since my ebook reader applies hyphenation, reading the text gets quite annyoing, if words are not assigned to their proper language.
mcdummy is offline   Reply With Quote