View Single Post
Old 06-24-2020, 03:28 PM   #88
jackie_w
Grand Sorcerer
jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.jackie_w ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 6,286
Karma: 16800000
Join Date: Sep 2009
Location: UK
Device: ClaraHD, Forma, Libra2, Clara2E, LibraCol, PBTouchHD3
Quote:
Originally Posted by Alanon View Post
I did encounter an interesting issue that I presume has to do with Kobo rather than my dictionaries. Many glyphs used in English phonetic transcription seem to be missing? Is this an encoding error or are they actually missing from the default font? (For example, "o͞o" is rendered as two o's with a block above them.)
Kobo's built-in Georgia may (???) be adequate for the built-in dictionaries but if you're sideloading custom dictionaries you'll probably need something better.

Which font is "better" will vary depending on those dictionaries. Currently there are 2 workarounds:
  • Sideload the "better" font and use the `Dictionary text font-family/font-size/line-height` patch in the kobopatch system to specify this better font.
  • Give a facelift to the whole Kobo GUI by replacing the built-in Georgia with the "better" font (internally renamed to masquerade as Georgia).

ETA: In case it helps, the char you quoted, "o͞o", is present in Arial. This is what I use in for my dictionary widgets using option 1. above.

Last edited by jackie_w; 06-24-2020 at 03:35 PM. Reason: ETA
jackie_w is offline   Reply With Quote