Quote:
Originally Posted by Nightflyer
* I don't know about fonts and Unicode and stuff but regarding Chinese characters embedded in English books.
* Seems like you would need the characters (font) that meets the original intent of the author i.e. simplified or traditional. So theoretically you would need both types of fonts to cover everything.
* From reader's perspective, some would want to see authors intent, some would like to see simplified and some would like to see traditional. So a great option would be an option to select any of those, which probably is not realistic.
* Chinese readers can usually figure out the word or sentence when looking at either one but not always and not correct especially when it gets into nouns, history, etc.
|
Read post #17 and you'll see part of the problem.