Quote:
Originally Posted by Doitsu
@Tex2002ans You also might want to check out Noto CJK.
|
Yeah, a lot of the Android fonts are also good, since they're (usually) open source + have to work across the entire world for billions of users at all different DPIs.
Here's all of the Asian characters being used (Sigil's "Characters in HTML" Report):
Code:
「」えとるアジ丈三上世之京仁佐保倉儒公六凱利到剛劉勢化南口古史司合君周命和商啟嘲四報墨夢大天太好子存学學專小岡崖州帝平年弼從德惠戰揚教文料斯景書末朱李束東林格業樹殘毅民氣江法泰津派浦淮清湖為無熹營爭片物狐獨玉王理瑞產用申發盜目研祖禮秀私程究紂紓經編老臣自蒙虎術袁覚言記詩誓說譜谷資造連遊道遠遺鉄録鏢鐵長開陰陳雲青非革韓頤魯鴉鶚黃黄齊
And I think I narrowed it down, there's a handful of Japanese words in there too. So three languages:
- Simplified/Traditional Chinese
- Japanese
Note: I attached the 2 articles in EPUB if anyone wants to do testing.
It's WIP files as of today, and I currently have no idea if I marked the languages up properly, but you can search for:
Code:
<span class="chinese"
<span class="japanese"
to find every Asian word.
And in the CSS file:
Code:
span.chinese
span.japanese
if you wanted to test fonts.
Original PDFs are in
Post #3.
If anyone wants the HTML straight from Word, let me know and I can attach that too (since it has the original font markup too). But let me warn you, it's disgusting, and the characters are wrongly marked as... "French".
Quote:
Originally Posted by Doitsu
Since Traditional and Simplified Chinese characters are encoded using different codepoints, no character variant handling is required.
|
Hmmmmm...
Side Note: Also, Chapter 18 "East Asia" of the Unicode Standard:
http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/
covers a ton of stuff (like half-width/full-width characters). I guess I have some more reading to do.
Quote:
Originally Posted by JSWolf
How are you going to handle the Chinese characters in Mobi eBooks?
|

Wouldn't old MOBI (KF7) display Code2000?