I gave up and used an image (screen captured and reduced from source!) at first occurrence with transliteration and then just transliteration. Which may or may not have been correct. It was a few years ago and I tended to get [][][][][] on the actual ebook, but I didn't know much about Calibre or Font Embedding or CSS for language support then.
Also if you had someone Chinese, would they be the "right" Chinese person, though the various written scripts are simple compared with the bewildering variety of spoken "Chinese" languages.
|