The guidelines have several things that don't appear in my lookup Spanish dictionary, which is confusing. The `<x-metadata>` for instance.
Anyhow, does the following look like a reasonable template?
The first code is that produced by KindleUnpack. The second code is what I think it should look like to become a lookup dictionary. Maybe you can tell right away if it looks about right or if I'm missing something?
Code:
<blockquote class="calibre27">
<p class="rf">->a<sup class="calibre32">1</sup></p>
<p class="df"><code class="calibre22"><sup class="calibre23">■</sup><strong class="calibre13">a</strong></code><sup class="calibre23">1</sup></p>
<p class="ps">Hom.: <strong class="calibre13">ah</strong></p>
<p class="p">[<em class="v">pl</em> <em class="calibre24">as</em>] <em class="v">f</em> <strong class="n">1</strong> <span class="v1">ESCR</span> Nom de la primera lletra de l’alfabet català, <em class="ex">a A</em>.</p>
<p class="p"><strong class="n">2</strong> <strong class="calibre13">no saber ni la a</strong> No saber ni els rudiments d’una cosa.</p>
</blockquote>
Code:
<idx:entry scriptable="yes">
<idx:orth value="a">
<idx:infl>
<idx:iform name="" value="a"/>
</idx:infl>
</idx:orth>
<div><span><b>a</b></span></div>
<span><code><sup>■</sup><strong>a</strong></code><sup>1</sup></span>
<span>Hom.: <strong>ah</strong></span>
<span>[<em>pl</em> <em>as</em>] <em>f</em> <strong>1</strong> <span>ESCR</span> Nom de la primera lletra de l’alfabet català, <em>a A</em>.</span>
<span><strong>2</strong> <strong>no saber ni la a</strong> No saber ni els rudiments d’una cosa.</span>
</idx:entry>
<hr></hr>