Quote:
Originally Posted by moonangelica
I have a number of Chinese and Japanese translated novels which often have footnotes etc which have Chinese and Japanese character in them ie explanation of translation etc. However they don't display at all in the book at all, despite being able to see them when checking the epub in calibre.
I'm assuming the issue is that the kobo doesn't have a font to display them in. Is there a way for me to add one? Or the the issue possibly something else?
|
Your Kobo should have several fonts for CJK characters. AR UDJingxihei, Kobo Tsukushi Mincho and Kobo UD Kagugo. I seem to remember the latter two are oriented towards Japanese while the first is oriented to Chinese. Selecting one of these fonts should allow you to see the text. There is also the old Code2000 font which is the most complete free font I've seen.
As an alternative, if you convert them to kepub, your Kobo should locate missing glyphs using other Kobo system fonts. Sometimes the results look a bit strange but still should be readable.
As yet another alternative, if you have an older Windows system with Office, it may have the Arial Unicode MS font installed which has a very comprehensive glyph selection. This may be on a bit shakey grounds legally but as long as it for your personal use, you should be safe enough.