Quote:
Originally Posted by Turtle91
I guess I've read enough British and/or Australian authors that either way is good to me. But, could you imagine trying to read with double angle quotes?!?!
John said, «I'm going to mess with your mind now...» 
|
I don't see the problem, looks nice. It's worse in »German«, or in »Swedish»
Personally, I prefer em-dashes (or quotation dashes) and no quotes:
—I'm going to mess with your mind now —said John—. Yes, I am...
but I'm biased.