Quote:
Originally Posted by rtiangha
How do you work around/fix that, if it's even possible? Last year, I was trying to create or combine some Japanese dictionaries, and while individual dictionaries would work, combining them sometimes would and sometimes wouldn't depending on the combination and I couldn't find a pattern. I think I wasted a month trying to figure it out, lol. But since there are so many Japanese characters to keep track of, a prefix problem sounds like a plausible cause. I know there are some penelope command line options that deal with prefix, but there aren't any usage examples in the help text so I don't know how to use them.
|
It's a problem in the code itself (I figured out how it works the same way I figure out patches (i.e. disassembly), unlike how the dictionary stuff was original done many years ago). To fix it, you need to change kobo_prefix.py (or prefix_kobo.py, I don't remember which) to consider only the first 2 chars when determining whether to use 11.html, you need to consider if a character is in the Unicode letters class rather than just ASCII, and you might need to add a .replace(" ", "a").
I'll publish my notes on my other findings around the same time I finish dictutil.