Quote:
Originally Posted by Kindleing
On the other hand, captions can be very helpful if the listener has a problem understanding a speaker's accent. The problem can be compounded by the listener having mild hearing deficiencies that interfere with some sound combinations. I have used uTube captions to figure out what a video narrator was saying when two or three replays didn't resolve the meaning. There are some informative podcasts I pass on because I have difficulty understanding the accents.
I agree, this is likely a niche use and is probably more relevant to educational material than general fiction. But, it could be very helpful in some situations.
Wally
|
Valid points. As for me, if I have difficulty understanding a narrator, I quit listening to that book and move on to a different book.