Quote:
Originally Posted by ZodWallop
I've decided to go with the Signet Classics Fahnestock/MacAfee translation
|
I really don't think that's a good decision. The Fahnestock/MacAfee translation is the original 1862 translation by Wilbour with its language modernised. As such, it's a typical "redacted" Victorian translation. You won't be reading what Hugo actually wrote, but a version of it filtered for the delicate sensibilities of Victorian England. I really would strongly recommend getting one of the two modern translations already mentioned.