Hi Alex,
As suggested by un_pogaz, for this kind of short sentences Google translate is sometimes enough and even good. However, the problem here has 2 parts:
1) the French structure of the sentences is somewhat strange ex.: «Monsieur, pretez moi un peu, s'il vous plait, votre canif.» could be translated by: "Please sir, lend me your penknife temporarily", but I digress! and
2) some words are misspelled: "violà" (should be "voilà") or "plâit," (should be "plaît") in other versions of this text. However, it seems that Google Translate can deal with misspelled words.
So I agree with what un_pogaz suggested.
Have a nice day Alex!
|