View Single Post
Old 01-11-2019, 11:13 AM   #3
Arios
A curiosus lector!
Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Arios's Avatar
 
Posts: 463
Karma: 2015140
Join Date: Jun 2012
Device: Sony PRS-T1, Kobo Touch
Hi Alex,

As suggested by un_pogaz, for this kind of short sentences Google translate is sometimes enough and even good. However, the problem here has 2 parts:

1) the French structure of the sentences is somewhat strange ex.: «Monsieur, pretez moi un peu, s'il vous plait, votre canif.» could be translated by: "Please sir, lend me your penknife temporarily", but I digress! and

2) some words are misspelled: "violà" (should be "voilà") or "plâit," (should be "plaît") in other versions of this text. However, it seems that Google Translate can deal with misspelled words.

So I agree with what un_pogaz suggested.

Have a nice day Alex!
Arios is offline   Reply With Quote