Pour le terme 'tag' il y a trois traductions actuellement (étiquette, balise et mot-clef) souvent employées pour la même signification, lequel choisir ? moi je préfère le terme de balise que tu as utilisé zelda mais bon les trois se valent...
Pour news, on laisse le terme tel quel comme c'est le cas dans les traductions actuelles ou on utilise nouvelles, informations.
|