View Single Post
Old 03-02-2009, 03:33 PM   #9
zelda_pinwheel
zeldinha zippy zeldissima
zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
zelda_pinwheel's Avatar
 
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
Quote:
Originally Posted by vincent_c View Post
Merci filip pour les liens.

Je n'avais jamais traduit d'applications avant.
J'ai perdu quelques traductions car j'avais oublié de cocher la case indiquant qu'une personne devait valider la traduction. Il faut impérativement la cocher ?

Oui Zelda, concernant le terme ebook c'est plus pour le texte car pour le matériel on trouve dans les phrases à traduire les termes lecteur (reader) ou appareil (device)

Pour le terme cover, j'ai hésité... car certaines pharses l'employant sont parfois ambigues... (page d'accueil/couverture)
ha merde !! il fallait cocher une case à chaque fois ??? j'avais traduit pratiquement 2 pages de phrases, par pitié, dites-moi que tout n'est pas perdu, ça serait trop bête !!

pour le texte, je t'avoue que moi-même je ne suis pas très claire sans doute mais le plus souvent je dis "ebook" pour ça, même si c'est un anglicisme (je dis "mail" aussi... ) parce contre pour l'appareil je dis toujours liseuse (enfin, sauf quand ma langue fourche et je dis "ebook", ou que je l'appelle un appareil, ou un lecteur... ) pas facile les traductions !
zelda_pinwheel is offline   Reply With Quote