Quote:
Originally Posted by Sirtel
Somewhat, as in quite a lot of words are similar, but many more aren't. If a Finnish native speaker has had no previous contact with the Estonian language at all, he/she would probably not understand much, and vice versa. Finnish also totally nativized most of their loanwords in the past (less so nowadays), but Estonians didn't and that makes mutual understanding much more difficult (for example, phone is telefon (from telephone) in Estonian, but puhelin (from puhe - speech) in Finnish).
|
Sounds like spanish vs Portuguese. Or italian. Just enough similarity to trip you up?