View Single Post
Old 09-05-2018, 05:57 PM   #49
JIPG-reader
Zealot
JIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beautyJIPG-reader does all things with Zen-like beauty
 
JIPG-reader's Avatar
 
Posts: 113
Karma: 32126
Join Date: Dec 2017
Location: Madrid (Spain)
Device: Kobo Aura H2O Ed2, Onyx Boox C67ML
Quote:
Originally Posted by boriar View Post
Thanks for this information that I don't knew, but I referred to the mentioned translation file.
I extracted the translation files from nickel, using some scripts from pipcat, and then corrected some errors in a .ts file (is txt so easily editable) and the recompile it to a .qm file used by the kobo (this last step is done now automatically by kobopatch, that also include it in koboroot.tgz in the adequate folder)

Last edited by JIPG-reader; 09-05-2018 at 05:59 PM.
JIPG-reader is offline   Reply With Quote