Quote:
Originally Posted by AlexBell
I entirely agree. But I have been the recipient of flak in the past for not duplicating the text even where the meaning of the English words has changed.
For example, in my opinion, the phrase 'some gay young men' in the 21st century means something quite different than when it was written in the 17th or18th centuries. Should I have left it as written by the 19th century author even though it was clearly not what she meant in her time?
|
Sounds like the local crew who wanted to remove "
Don we now our gay apparel" from
Deck the Hall(s). My suggestion was to remove that line and restore the original line which read "
Fill the meadcup, drain the barrel" and continue on to replace all the drinking related lines that were removed in the 19th century with the originals.
The reaction to that suggestion would have the hypothetical detached observer think that I was recommending sacrificing new born babies as part of a Nativity scene.