Sorry, it was late and I understood that the Carta used by Tolino was whiter compared to other Carta
My last question for this comparison is related to dictionaries: I would need dictionaries from English to Italian, French, Norwegian, Chinese (Mandarin) and viceversa, so I can press on a word and read the translation.
Kobo should support Italian, French and English, and I have seen you can buy additional dictionaries on Kobo store; I don't know if they are just like a regular ebook (so I have to close my current book, open the dictionary, look for the word, close the dictionary, reopen my book) or if they are recognized as regular dictionary.
Tolino seems to be in a similar situation, but I have seen some tools on this very same forum to create and convert dictionaries for Kobo, so I suppose Kobo should be more suitable for this task. What do you think about it?