View Single Post
Old 06-26-2018, 05:56 AM   #1
AlexBell
Wizard
AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AlexBell's Avatar
 
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
Still more help with Latin, please

I'm currently working on Felix Holt, the Radical, by George Eliot for the MR library. I haven't come across any Greek yet, but there is some Latin in the book.

The first phrase is: Non omnia grandior aetas quae fugiamus habet. I've checked it against the original, but it doesn't make any sense with Google Translate. Can anyone translate it please?

The next sentence in the book is 'you have not the best of it in all things, youngsters!', but it's not clear whether this is meant to be a translation.
AlexBell is offline   Reply With Quote