View Single Post
Old 03-14-2018, 04:51 AM   #14
Pulpmeister
Wizard
Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 2,822
Karma: 29145056
Join Date: Nov 2011
Location: Perth Western Australia
Device: kindle
Yes, word-by-word translations can be baffling. I'm reminded of one of those post-WW2 PoW reminscence books (about Colditz?) in which one PoW learning German would literally translate English idioms into German, to the bewilderment of the guards: eg (and this is the only example I can remember after all this time) "gebraunt weg". From the English "browned off."
Pulpmeister is offline   Reply With Quote