View Single Post
Old 01-29-2018, 10:15 AM   #259
ZodWallop
Gentleman and scholar
ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.ZodWallop ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
ZodWallop's Avatar
 
Posts: 11,481
Karma: 111164374
Join Date: Jun 2015
Location: Space City, Texas
Device: Clara BW; Nook ST w/Glowlight, Paperwhite 3
Quote:
Originally Posted by GrannyGrump View Post
A peeve for me--- mostly in much older books --- The UNTRANSLATED foreign language epigraph, or line of verse, or supposedly-familiar-to-everyone ancient Greek or Latin motto. Etc.

This was a widespread practice for many authors up until the 20th century. (It probably still occurs in hoity-toity lit-fic.)
Ah yes. The Name of the Rose. Not sure who benefits from all that untranslated Latin.
ZodWallop is offline   Reply With Quote