Right, this is a Windows 10 US Version. It supports non-ASCII names in the file manager. I guess I'm assuming it is a UTF-8 based system.
Some users of the Chinese Conversion plugin in the Calibre editor have:
- opened their non-ASCII named EPUB files via the "Open book" menu
- made changes to the text
- attemped to save (or save a copy) of the book using the same non-ASCII title
They are confused when they get an error since the OS supports non-ASCII file names and the editor successfully opened the non-ASCII named file. I'm currently recommending they do a "Save a copy" using a temporary ASCII name and then rename it back to the desired name. It's a bit of a kludge.