The problem is how you define the language. You have to use the ISO 639-2 code (Spa for Spanish, Eng for English) instead of the label. In that way it works fine. So, the only problem is that the plugin discard a field that it doesn't know how to translate.
---
El problema es cómo defines el idioma. Tienes que usar el código ISO 639-2 (Spa para español, Eng para inglés) en lugar de la etiqueta. Así va bien. Por tanto, el único problema es que el plugin descarta un campo que no sabe cómo traducir.
|