Ivan Sergeyevich Turgenev (1818-1883) has been described as the first Russian writer known to the Western world, and the only one with a European outlook and sympathies. He went into voluntary exile in 1854.
Constance Garnett (1861-1946) was an English translator whose translations of 70 nineteenth century Russian classics introduced them to the English speaking public.
John Reed (1887-1920) was an American journalist and activist who wrote
Ten Days that Shook the World, and according to the excellent Wikipedia article on
Smoke provided the Introduction.
Smoke was published in Russia in 1867 during the emancipation of the serfs, and first published in English in 1906. The novel is set mostly in the Russian community in Baden-Baden, and is partly a scathing satire of the 'Slavophils' and the 'Young Russians', and partly a moving account of a young man's love for two women.
The source text was taken from the University of Adelaide ebook library, and checked against The Modern Library 1919 edition published in New York. I have silently corrected typos, curled quotes, replaced italics, diacritics, and scene breaks, and made changes to spelling, punctuation, and hyphenation using the American version of oxforddictionaries.com.
This work is assumed to be in the Life+70 public domain OR the copyright holder has given specific permission for distribution. Copyright laws differ throughout the world, and it may still be under copyright in some countries. Before downloading, please check your country's copyright laws.
If the book is under copyright in your country, do not download or redistribute this work.
To report a copyright violation you can
contact us here.