When I first started reading this, I was thinking finally! someone is going to clean up some of the horridly messy books at Project Gutenberg, those that obviously nobody bothered to proofread and are full of OCR errors and extremely bad formatting. That I would love to see done on a large scale.
But like others have already said, I much prefer the original text as it was written. It takes me back in time to the period it was written and I enjoy seeing those differences. It definitely adds a certain flavor for me that I enjoy. I can't see anyone having difficulties reading to-day or develope, it's like reading British English vs American English and think it's silly when they feel they need to change books originally written in the UK for American readers.
Quote:
Originally Posted by HarryT
It does, but perhaps some readers might struggle a little with spellings like "chuse" vs "choose", or "shew" vs "show". Many modern editions of the classics modernise spelling and punctuation.
|
When I came across "shew" here, Ed Sullivan instantly popped into my head.