Listening to an audiobook today with a main character "Valentin". The character is supposed to be Russian.
Not being Russian, I can't say for sure, but I'm expecting this to be read as "VAL-en-tin".
The narrator is saying "Val-IN-tin" - which is jarring enough to me, given I'm expecting the other - but about 80% of the time, she's actually saying "Val-IN-tee-in" (as if it were spelled Valentian, not Valentin". It's driving me a little bit crazy.
ETA: Oh, and there's a character "Anastasia" - and she's pronouncing it "Ah-na-sta-SEE-ya".
Last edited by FizzyWater; 06-15-2017 at 08:55 PM.
|