View Single Post
Old 04-30-2017, 03:00 AM   #1
AlexBell
Wizard
AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AlexBell's Avatar
 
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
Help with another book please

I've started another ebook by Elizabeth von Arnim - The Benefactress, published in 1901 - and would appreciate help with these translations.

Duselfritz: Anna's German uncle is describing her brother.

Unter der Würde einer junge Dame aus guter Familie: The uncle has died, and has sent Anna a letter telling her of his bequest to her, and what he wants her to do in future.

sich ewig auf den Federn, mit welchen die bürgerliche Gans geborene Dobbs Peters sonst mangelhaftes Nest ausgestattet hat, zu wälzen: The uncle seems to be saying that he doesn't want Anna to stay with her brother Peter and sister-in-law (nee Dobbs).

I've tried to include the diacritics, but please let me know if I've missed any.
AlexBell is offline   Reply With Quote