View Single Post
Old 03-23-2017, 05:06 PM   #37
tshering
Wizard
tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
Quote:
Originally Posted by Question Mark View Post
Just tried this on my KA1 (FW4.2.8110). Didn't seem to do anything. When I click on a Chinese character/characters, it just brings up the Japanese definition, if there is one, for that character.

Looking at the files in the .kobo\dict\ folder, it seems that my Japanese dictionary is named dicthtml-jaxxdjs. Should I be renaming the new zip file with this name for it to work?
Right, with more recent firmwares the file name has changed to dicthtml-jaxxdjs.zip.

Quote:
Originally Posted by Question Mark View Post
Also, is there a way to keep my Japanese definition dictionary along with the new Chinese-English one by renaming the zip file to one of the other dictionaries that I don't use?
Unfortunately, this does not work. The Japanese dictionary slot is the only one that can handle this kind of file. If I remember correctly, you can rename the Japanese dictionary file and can then access words written in Hiragana and Katakana, or starting with a Hiragana or Katakana letter.
tshering is offline   Reply With Quote