Hi
Sorry for a late answer.
First, as Tintamarro is written with a capital letter and ending with a o, it would suggest to a French reader the name of an Italian -or Spanish- person in a fiction work.
Second, the name itself stems -at least in French- from "tintamarre". A "tintamarre" is the kind of noise a drunken crowd may produce with pots and pans (and shouts)... It's something more than loud music.
This is what an average French reader could infer.
|