@Doitsu: Quit simple! Sometimes we can't see the wood for the trees.
In
Edit Metadata there is a dropdown box
Language: German (in my case).
E.g. I test with French: then inline TOC comes as
Table des Matières
Tested with Yoruba (a westafrican language):
Table of Contents. Kovid made a mistake here. Correct is:
Tabili ti awọn akoonu ti (Google translate).
Quote:
BTW, if it's a German book, why do you want to change the value of the TOC guide item title attribute?
|
I didn't want to change anything (here) - only to understand better!
Anyway, I know now: there is no mystery!

all!