View Single Post
Old 01-17-2017, 07:48 PM   #11
BetterRed
null operator (he/him)
BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 21,794
Karma: 30237628
Join Date: Mar 2012
Location: Sydney Australia
Device: none
Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
The Hunspell en_US dictionary we use always converts words with all smart quotes to dumb ones, before attempting to check the word, as this is how the words in the en_US dictionary are stored.
Who are 'we' - or are you the claiming the Royal prerogative

Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
I could never recreate the issue the original poster had when I used a correct dictionary and set the language correctly.
The 'correct dictionary' is more likely to be a function of where the book was published, not the language in which it is written .

Assuming a book is written in English then: if it was published in the UK I use a British dictionary, if it was published in the US I use a US dictionary, if it's an Australian book I use an Australian dictionary. If it was published elsewhere and I don't have a country specific English dictionary I use the British English dictionary.

If I discover that the book, whilst being published (reprinted) outside the US, is using US spelling I switch to the US dictionary. And vice versa, yes it happens, particularly if the book was originally written in a language other than English (yes, that happens too), translated in the UK, and republished (reprinted) in the US.

This is not a situation peculiar to English, other languages also have country specific dictionaries, e.g. French (France, Belgium, Canada etc), Spanish (Spain, Argentina, Mexico etc), Arabic (Morocco, Egypt, Syria etc), even Nepali (Nepal and India), and Chinese of course!

I've learnt to live with hunspell's inability to deal with apostrophes in English. I'm saying it's a hunspell deficiency because I have two other hunspell based spell checkers that exhibit the same misbehaviour.

If there's a workaround that is only applied when a specific US English Dictionary is used, then perhaps it could be be made country and dictionary source agnostic, most English variants have similar rules regarding the use of apostrophes. Except maybe their use in possessives ending with 'ess', 'ecs' and 'zed/zee' <sigh>

BR'

Last edited by BetterRed; 01-17-2017 at 09:17 PM.
BetterRed is offline   Reply With Quote