View Single Post
Old 12-26-2016, 04:36 PM   #6
Krazykiwi
Zealot
Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.Krazykiwi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 137
Karma: 2156958
Join Date: Jan 2013
Device: Too many random androids to list
It would appear to be a partial misrendering (although likely on purpose as you say) of a more common: omnia praesumuntur rite et solemniter esse acta
"all things are presumed to have been done correctly and solemnly"
(from: http://www.oxfordreference.com/view/...9551248-e-2695 )

or several similar phrases. The slightly shorter but similar "Omnia praesumuntur rite esse acta" shows up even more often, often in legal dictionaries, and lead eventually to here, which is interesting: https://en.wikipedia.org/wiki/Presumption_of_regularity

Perhaps the interesting question is indeed, why the sly partial translation to French of what appears to be a stock phrase.
Krazykiwi is offline   Reply With Quote