View Single Post
Old 11-21-2016, 03:13 PM   #1525
AnemicOak
Bookaholic
AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.AnemicOak ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AnemicOak's Avatar
 
Posts: 14,391
Karma: 54969924
Join Date: Oct 2007
Location: Minnesota
Device: iPad Mini 4, AuraHD, iPhone XR +
Quote:
Originally Posted by Dr. Drib View Post
Opening 3 of them up for quick viewing, it appears that the translator is Owen Witesman, and not AmazonCrossing. Of course, the publisher or the agent (and in some unusual cases, the author) will actually arrange for a translation. In extremely rare cases - as in author Vladimir Nabokov - he translated his earlier work into English himself.

But the translation (again, only on 3 that I checked) are by Owen Witesman.
Witesman is the translator, AmazonCrossing is the publisher. AmazonCrossing is an imprint at APub where they offer works translated into english. They also take suggestions for works to put out in English if anyone has any ideas for them...
https://translation.amazon.com/submi...pd_rd_wg=eTJGe
AnemicOak is offline   Reply With Quote