View Single Post
Old 11-20-2016, 06:46 PM   #281
Difflugia
Testate Amoeba
Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.Difflugia ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Difflugia's Avatar
 
Posts: 3,049
Karma: 27300000
Join Date: Sep 2012
Device: Many Android devices, Kindle 2, Toshiba e755 PocketPC
Quote:
Originally Posted by Ricky D'Angelo View Post
The Hebraic Roots Bible all formats is free.

http://www.coyhwh.com/en/bibleDownloadKindle.php

This bible version is almost the same as reading the original writings IMHO.
The author claims that this is a translation from the Hebrew OT and Syriac NT, but his translation actually matches the Greek in places that I know the Syriac Peshitta differs. So, either he didn't actually translate it from Syriac, or he made verses that differ conform to the Greek. In either case, I'm not sure what the point would be.
  • In Matthew 26:52, the Greek reads "...take the sword..." (singular). The Peshitta reads "...take swords..." (plural). This version retains the singular.
  • The phrase in Matthew 27:46 that begins with "that is..." doesn't appear in the Syriac. It appears in this version.
  • Romans 12:19 reads "I will repay" in both the Greek and this version. The Peshitta reads "I will execute judgement."
Difflugia is offline   Reply With Quote