View Single Post
Old 09-27-2016, 09:23 AM   #1242
mbovenka
Wizard
mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.mbovenka ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 2,082
Karma: 14079267
Join Date: Oct 2007
Location: Almere, The Netherlands
Device: Kobo Sage
Quote:
Originally Posted by sufue View Post
The Fourth Figure is the fourth title to be translated into English from the long Flemish (presumably Flemish, given that it is set in Brugge/Bruges, although the Amazon blurb says it has been reprinted in Dutch 17 times - I guess the two are officially not very different)
Pieter Aspe is Belgian, so strictly speaking it's a Flemish series. But Belgian and Dutch authors are often published by Dutch and Belgian publishers respectively, so it's pretty much a single language where that is concerned. And standard Dutch and Flemish are pretty much mutually intelligible; it's more a difference of idioms than anything else.

Although Dutch TV series are subtitled in Belgium, and Belgian Flemish series are subtitled on Dutch TV. No idea why...
mbovenka is offline   Reply With Quote