So another potential enhancement that I just ran into today.
1. (See attached EPUB) Create an EPUB that was given metadata:
"dc:language en-GB"
and this HTML:
Code:
<p>colour rumour programme</p>
<p><span lang="en-US" xml:lang="en-US">color rumor program</span></p>
2. Import EPUB using EPUB Tools.
3. The DOCX language is set to (I assume the user's default language?).
In my case, in Microsoft Word, all of the text is marked as "English (U.S.)", so words like "colour" + "rumour" + "programme" are marked as "misspelled"... even though it SHOULD be a British-spelled book.
Expected Functionality
Import EPUB should look at the EPUB Language Metadata, and make the DOCX Language = EPUB Language.
Potential Side Functionality
On Import it could transfer the HTML lang + xml:lang as well? Maybe this could be an option buried in the Preferences (default to Off).
That would be helpful for properly marked up multi-language EPUBs.
Quote:
Originally Posted by Toxaris
In the new HTML engine there will be a conversion from the Symbol/Webdings/Wingdings/Wingdings2/Wingdings3 glyph(s) to their corresponding Unicode glyph, even for the most obscure.
|
Glorious!
Quote:
Originally Posted by Toxaris
On my site I will place a page that shows the complete mapping for all of these 5 symbol fonts to their unicode glyphs (including hex and decimal code) for reference. I hope to do that today.
|
Definitely link it when you complete it. I didn't have time to look much further since I made the post here, but thanks for saving me all that legwork.