Quote:
Originally Posted by Hitch
 BUT, I gotta comment on this.
I have wondered if there's some way for me to donate my time for subtitling. Mr. Hitch needs the subtitles for all the UK and Aussie stuff that we watch, and the subtitles/closed captioning are simply DREADFUL. I mean, dreadful. I don't know how the hell anyone can manage, if they can't fill in the blanks through hearing. It's unbelievable.
It's not any better for US TV; it's pretty much as awful/worse. I know that some of the services are PAID, so that's the worst part. If, like DP and PG, it was all donated time, okay...I could wince and ignore it, but a commercial service? Appalling.
</rant>
|
Equally off-topic reply: These days, most subtitling is done automatically by speech recognition software. That's why it is so bad. Just imagine saying, "Siri, type 'It was the best of times, it was the worst of times'" and you'll get the idea.