View Single Post
Old 06-22-2016, 06:51 PM   #23
Doitsu
Grand Sorcerer
Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Doitsu's Avatar
 
Posts: 5,735
Karma: 24031401
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
Quote:
Originally Posted by varlog View Post
I wanted to use:
Code:
<p lang="fr">
<img alt="sigil" src="../Images/sigil.png" xml:lang="en">This is 
<span xml:lang="">Sigil </span>icone</image> Merci!
</p>
but Sigil (0.9.5) doesn't like it.
For once, this isn't Sigil's fault.

Your code is invalid. You'll need to use:

Code:
<p lang="fr">
<img alt="sigil" src="../Images/sigil.png" xml:lang="en" />This is 
<span xml:lang="en">Sigil </span>icone Merci!
</p>

Quote:
Originally Posted by varlog View Post
Something more complicated, anybody?
If you're looking for a mini test case how about this old multilingual joke:

Code:
  <p>Four linguists were sharing a compartment on a train on their way to an international conference on sound symbolism. One was English, one Spanish, one French and the fourth German. They got into a discussion on whose language was the most eloquent and euphonious.</p>

  <p>The English linguist said: "Why, English is the most eloquent language. Take for instance the word "butterfly". Butterfly, butterfly... doesn't that word so beautifully express the way this delicate insect flies. It's like flutter-by, flutter-by."</p>

  <p>"Oh, no!" said the Spanish linguist, "the word for "butterfly" in Spanish is "<span lang="es" xml:lang="es">mariposa</span>". Now, this word expresses so beautifully the vibrant <span xml:lang="en-GB" lang="en-GB">colours</span> on the butterfly's wings. What could be a more apt name for such a brilliant creature? Spanish is the most eloquent language!"</p>

  <p>"<span xml:lang="fr" lang="fr">Papillon</span>!" says the French linguist, "<span xml:lang="fr" lang="fr">papillon</span>! This word expresses the fragility of the butterfly's wings and body. This is the most fitting name for such a delicate and ethereal insect. French is the most eloquent language!"</p>

  <p>At this the German linguist stands up, and demands: "<span xml:lang="de" lang="de">Und</span> <span xml:lang="und" lang="und">vot is rongk</span> <span xml:lang="de" lang="de">mit</span> '<span xml:lang="de" lang="de">Schmetterling</span>'?"</p>
In case you're wondering why I used xml:lang and lang, it's an IDPF recommendation and und is an undetermined language.

If you ever get your code to work, everything tagged as "und" or "xzz" (=no linguistic content) shouldn't be spell-checked.
Doitsu is offline   Reply With Quote