Quote:
Originally Posted by San Zamoyski
I've tested Doitsu dictionary - still no luck. Both words Laskę and Łaskę recognised as łaska.
|
Maybe it's a firmware issue. I only successfully tested it on my PW2.
Since the Kindle Publishing Guidelines specifically mention the Spanish words
una and
uņa, can you create a short Spanish book with both words, download one of the free Spanish dictionaries from Amazon, e.g. the DRAE, and look up both words? If you get the definition of the unaccented word (una) both times it's definitely a firmware issue.
Quote:
Originally Posted by quiris
I also can confirm that exact="yes" does not work as described in Kindle Publishing Guidelines.
|
Maybe this feature is planned for the next KindleGen version and a tech writer has prematurely included it or maybe they updated the index generation code a long time ago so that it defaults to
exact="yes".
Since you own both a Kindle 4 and a PW1, can you test my dictionary on both machines?