For those who are interested Mark Lefebvre, Director of Kobo Writing Life, gave a talk at Book Expo America on common digital publishing pitfalls reported on by Chris Meadows at Teleread here:
http://www.teleread.com/kobos-mark-l...hing-pitfalls/
For what it is worth I found the following two quotes interesting:
Quote:
Lebebvre demonstrated an interesting feature of Kobo’s retail system, which has to do with a built-in currency converter that optimizes prices in the new currency rather than doing a direct conversion. For example, converting a US $5.99 price to Canadian dollars comes out to $7.70, which doesn’t look like a natural price. However, Kobo’s system will automatically round that up to $7.99 Canadian, which looks more like the sort of price we’ve been trained to expect to see on a web store. (UK pounds and Euros round to the nearest .49 or .99 price, given those currencies tend to have higher conversion values.)
|
Quote:
One interesting point Lefebvre made regarding price is that, since Kobo is global, it sells in Canada, Australia, New Zealand, the UK, and elsewhere, in addition to the US. And customers in some of those regions—such as Australia and New Zealand—are used to paying more for e-books, so publishers can afford to price their e-books higher there.
|