Methinks TTS has a great future, for it encreases considerably the community of "readers", not only by the blind, but also by people who have little time to read, but who are interested in literature and who find it easier to listen to books in the audible version, f. ex. while driving. Audiobooks are expensive, and the covered segments are quite small. I personally would, besides, have my ebooks (in epub format) available in an audible version, too, just for the times "on the road".
But there are lots problems: The car audio system supports no reading format, of course, and only .wav, mp3 and such. Thus, I would have to convert the epubs. But how can I manipulate the voices, then? How can I make the voice respect the xml:lang attribute in my epubs, if there are language changes in the current of a book? This is difficult in epubs already.
It seems to me that it would be justified to create a dedicated "TTS" thread that deals with such technical problems. How do the pals think about this?
|