View Single Post
Old 11-29-2015, 03:22 PM   #7
Terisa de morgan
Grand Sorcerer
Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.Terisa de morgan ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Terisa de morgan's Avatar
 
Posts: 6,637
Karma: 12595249
Join Date: Jun 2009
Location: Madrid, Spain
Device: Kobo Clara/Aura One/Forma,XiaoMI 5, iPad, Huawei MediaPad, YotaPhone 2
Quote:
Originally Posted by eschwartz View Post
I have no idea. I glory in my 'murican ignorance of foreign languages.

On the other hand, grepping a po file for specified strings doesn't violate my beliefs.
Mine either... as I've already done it for translating some plugins Anyway, if I download the current es.po and define the environment variable CALIBRE_TEST_TRANSLATION to find that file, strings are translated. But if I leave calibre alone, those strings are not translated I'm afraid this is not a problem of the po file...
Terisa de morgan is offline   Reply With Quote