Quote:
Originally Posted by eschwartz
What?
Is this a complaint about filename order or UTF-8???
P.S. calibre understands UTF-8, I have no idea what you are trying to suggest.
|
I try to suggest not to kill my language. Calibre REWRITES all, that use more letters, than english. Hungarian words in this way became unreadable.
Book (fictiv) is:
Bővérű János: Űrhajó égbe tör
Calibre rewrites to:
Urhajo egbe tor - Boveru Janos.
It's unreadable. It's not hungarian. It's not a language.
Че́хов, Анто́н Па́влович: Дядя Ваня (пьеса) [Ványa bácsi (színmű)]
...became:
Diadia Vania (p'iesa) [Vanya ba - Chiekhov, Anton Pavlovich
In my samples I rewrote english EXACTLY in that way, what Calibre follow with non-english words. I rewrote them so, as they must be written in hungarian and are written in russian. Reverted, inverse examples.