Stuffed cats are still okay, as long as they don't stink. Cloth cats are also fine.
But now, as a non-native speaker of English, I'm curious: I'm pretty sure that I have seen and heard toy animals (like tiger Hobbes from the great Calvin and Hobbes cartoons) referred to as stuffed animals. I've always found it weird, for in German an ausgestopftes Tier is the hide of a real animal stuffed with sawdust or something like that for display in a museum, for instance.
So what's the deal with stuffed animals in English?
|