View Single Post
Old 08-02-2015, 04:36 AM   #13
anacreon
Guru
anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.anacreon ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
anacreon's Avatar
 
Posts: 978
Karma: 3475832
Join Date: May 2012
Location: France
Device: Elipsa, Sage, Libra 2
dictionaries disaster

So, I side loaded 3.6.10 on my glo hd in order to resolve the former black pictures bug - and I am now able to see the beautiful pictures of Granny Grump's Nesbit series.



BUT! One bug solved and a humongous new bug added:
  • opening an English book for the first time, the first call to a dictionary has the regular English-French dictionary (my and the reader's language are French) and I switch it to the plain English, as I always do. Calling the full page, it keeps the English dictionary. So far, so good.
  • opening a French book the first call to a dictionary has the regular French dictionary, but calling the full page, it has the English dictionary! And if I try to modify it, by the new process of pressing on the language button, the drop down list has:
    English,
    Deutsch,
    Italiano,
    Español,
    Español (México),
    Português,
    English-Français,
    English-Deutsch,
    English-Italiano,
    English-Español (México) twice, on two lines,
    Deutsch-English,
    Italiano-English,
    Español (México)-English (twice)

    and that's it folks.
  • German, Italian and Spanish books behave the same as the French books, but are less of a problem for me (just the extra work to get a detailed definition...) since the relevant plain and translation languages dictionaries are available from the drop list.
I am very annoyed not to be able to access the detailed kobo French dictionary nor the Littré filed under Nederlands - and I can see them in the parameters list of dictionaries, unchanged in this release.

Last edited by anacreon; 08-02-2015 at 04:42 AM.
anacreon is offline   Reply With Quote