@invention13 : PeterT is correct.
=== === ===
To avoid confusion for the future, I ask to name the custom dictionaries with the actual language
ISO codes, e.g.:
dicthtml-bg.zip (Bulgarian monolingual)
dicthtml-it-fr.zip (Italian -> French bilingual)
Moreover, this way, we do not "imply" that the custom dictionary should replace exactly an official one, say dicthtml-de.zip, as the end user might want to replace a different official one, say dicthml-nl.zip.